Edita Piekha: Song Without Words
Translation of lyrics:
This song was born on a porch, on the stairway,
Where you and I sat on a spring day.
The tune had flown to us,
Unsophisticated at first glance,
But since then, we keep singing this song.
Refrain: La-la-la.
Soon, our entire large block started singing it,
The entire street, the entire city was singing this song.
The college students and the schoolchildren,
And the old ladies walking in the park,
The apartment building managers and the street sweepers,
Everyone was singing it the best they could.
Refrain: La-la-la.
This song, like a ray of sunshine, bursts through the clouds,
And bursts into each house like a ray of springtime,
With this song, people go out walking,
With this song, people wait for their beloveds,
They sing this song out in the steppes,
So all of you should sing along, too!
Refrain: La-la-la (all together).
This song was born on a porch, on the stairway,
Where you and I sat on a spring day.
The tune had flown to us,
Unsophisticated at first glance,
But since then, we keep singing this song.
Refrain: La-la-la.
Soon, our entire large block started singing it,
The entire street, the entire city was singing this song.
The college students and the schoolchildren,
And the old ladies walking in the park,
The apartment building managers and the street sweepers,
Everyone was singing it the best they could.
Refrain: La-la-la.
This song, like a ray of sunshine, bursts through the clouds,
And bursts into each house like a ray of springtime,
With this song, people go out walking,
With this song, people wait for their beloveds,
They sing this song out in the steppes,
So all of you should sing along, too!
Refrain: La-la-la (all together).