3:01 PM
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
**
A Sparrow
I was returning from the hunt, walking through a lane in my garden. My dog was running in front of me.
Suddenly, she slowed down her steps and started creeping along, as if she smelled a bird.
I looked further along the alley and saw a young sparrow, with a yellow ring around the beak and fluff on its head. It has fallen out of the nest (the wind was rocking the birches in the lane) and sat motionless, helplessly spreading his barely-sprouting wings.
( Read more... )
**
And this is the original, in Russian:
**
Bоробей
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.