med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Abraham Hunter



При копировании просьба указывать автора картины
оригинал поста ЗДЕСЬ.
med_cat: (cat in dress)


(Luiz Romero, La Cuesta)

(reposted with thanks from [livejournal.com profile] levkonoe)



Sleepyheads
by
Carl Sandburg

Sleep is a maker of makers. Birds sleep. Feet cling
to a perch. Look at the balance. Let the legs loosen,
the backbone untwist, the head go heavy over, the
whole works tumbles a done bird off the perch.

Fox cubs sleep. The pointed head curls round into
hind legs and tail. It is a ball of red hair. It is a muff
waiting. A wind might whisk it in the air across
pastures and rivers, a cocoon, a pod of seeds. The
snooze of the black nose is in a circle of red hair.

Old men sleep. In chimney corners, in rocking chairs,
at wood stoves, steam radiators. They talk and forget
and nod and are out of talk with closed eyes. Forgetting
to live. Knowing the time has come useless for them to
live. Old eagles and old dogs run and fly in the dreams.

Babies sleep. In flannels the papoose faces, the bambino
noses, and dodo, dodo the song of many matushkas.
Babies--a leaf on a tree in the spring sun. A nub of a
new thing sucks the sap of a tree in the sun, yes, a new
thing, a what-is-it? A left hand stirs, an eyelid twitches,
the milk in the belly bubbles and gets to be blood and
a left hand and an eyelid. Sleep is a maker of makers.

From Smoke & Steel (Harcourt, Brace and How, Inc., 1920)
This poem is in the public domain.

Purchase a framed print of this poem.

Carl Sandburg (1878 - 1967) was an American poet, children’s author, and biographer. The son of Swedish parents who immigrated to Illinois, Carl was forced to drop out of school after the eighth grade to help support the family. He worked at a number of different jobs, then did a stint as a hobo before volunteering to serve in the Spanish-American war. A plain-speaking poet with a style similar to that of Walt Whitman, Carl often chose American life as his subject matter--especially industry, agriculture, and the common man. Like Whitman, he attended several colleges, but never received a degree, except for honorary ones bestowed years later on the merit of his work.

(from yourdailypoem.com)



(hey, [livejournal.com profile] elenbarathi--I changed the html tag to just <center>, per your suggestion--does this entry show on your friends page properly centered? thanks!)
med_cat: (Spring tulips)



Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Маслова Илона
_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Воспоминание

  Утро. Станция. Знакомый

   С детских лет телеграфист.

   От сирени дух истомный.

   Воздух нежен. Воздух чист.

Morning. A railways station. A telegraph operator
Whom one has known since childhood.
A heady aroma issuing from the lilacs.
The air is tender. The air is pure.


   В небе легкой акварели

   Полутон и полудым.

   Хорошо любить в апреле,

   Хорошо быть молодым.

In the sky there is a half-tone
And half-smoke of pale watercolor.
It is good to love in April,
It is good to be young.
Read more... )
med_cat: (Spring tulips)


(unless anybody here can read what it says, on the left-hand side?)

reposted from [livejournal.com profile] levkonoe--many thanks!

A question

Mar. 23rd, 2017 03:52 pm
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] kavery at Цвточный дыбр

Reposting by [livejournal.com profile] kavery's permission--

What is it the lady has in her hands? Doesn't look quite like a lantern, or a fan...

И вот еще вопрос что у дамы в руках? Вроде на фонарик не похоже, на веер тоже


Title:夜の梅を見る男女 Couple beside a Plum Tree at Night Artist:鈴木春信 Suzuki Harunobu
med_cat: (Spring tulips)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at А не соскучились ли мы по Kojima нашему Koukei ?




_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ.
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Lucie Bilodeau




_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ.
med_cat: (Spring tulips)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Княгницкий Владимир.




_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ.
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Э.Колесникова




_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ.
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Beth Hoselton




_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ.
med_cat: (woman reading)


by Willy Pogany



and by F. Dicksee

(from The Golden Age of Illustration FB group)
med_cat: (cat in dress)

The illustration was originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe
~~
Sir Maximus Mouse
That huge new block, in EC4,
Of the Cheddar Bank they built last June
Has a secret flat, on the fourteenth floor,
For Sir Maximus Mouse, the Cheese Tycoon.

There he sits in his cosy room
With a ticker-tape, in view of St. Paul's,
To watch how the market rises and falls.
His whiskers twitch at the hint of a boom,
His whiskers droop at the hint of a slump in his
Hundred-and-twenty super-companies.
As a cat will watch a mouse, he stares
At the ups and downs of stocks and shares.
A prince among mice and millionaires.

"Knock, knock," says the grandfather clock,
"Money's not all, money's not all--
He has quite forgotten the Butterfly Ball!"

(verse by William Plomer, illustrations by Alan Aldridge, originally drawn in the 1970s)
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at И.Гармашова



_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!



This entry was originally posted at Dreamwidth. Please comment ТАМ, где это можно прочитать.
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at Открыточка от Mark Daehlin



_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!




med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at А.Маскаев



_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!




med_cat: (dog and book)
The "Election Day" one was rather interesting...:P
~~

Originally posted by [livejournal.com profile] mi3ch at оживляж


В продолжение темы собак на картинах. Норман Роквелл на вопрос, можно ли улучшить неудавшуюся картину, отвечал: «Можно. Нужно дорисовать на ней собаку».

А в галерее Уффици рассказывали о причинах изображения собак на больших полотнах. Во время эпохи Возрождения большое количество картин заказывала католическая церковь. Чтобы интерес был не только у взрослых, церковь очень рекомендовала художникам изображать внизу картины то, что интересно детям.

p.s.
И в ту же коробочку.
Великий театральный художник Тышлер, создавая эскизы декораций, в углу рисовал маленькую зеленую собачку. И когда кто-–нибудь из приемной комиссии спрашивал: «Мне все нравится, но причем здесь эта собака?», художник со вздохом сожаления замазывал ее. На этом процесс обсуждения обычно заканчивался, работу принимали, оставляя у вопрошающего сладкий привкус плодотворной творческой дискуссии с маэстро…

Также есть упоминания «красной собачки». Некоторые приписывают авторство Ле Корбюзье, некоторые — Николаю Улласу, одному из педагогов МАРХИ. «Суть «красной собачки» заключается в том, чтобы на листе учебного проекта изобразить нечто постороннее, небольшое, но весьма заметное, способное увести комиссию от обсуждения по существу. Бросаясь в глаза, «красная собачка» помогает не заметить по–настоящему серьезные ошибки, несуразности и нестыковки».

Ходят еще слухи о братьях Фарелли и их белой собачке, собаке Фаворского и желтой собачке Девятова.

Илье Кабакову жутко надоели все эти истории с разноцветными собачками, что он решил раз и навсегда с ними покончить полотном «Смерть собачки Али» via




Several more paintings with dogs: )
med_cat: (cat in dress)
Originally posted by [livejournal.com profile] levkonoe at М.Михайлошина



_____________________________________________
Автор картины - в заголовке, при копировании просьба указывать автора!




Profile

med_cat: (Default)
med_cat

October 2017

S M T W T F S
1234 56 7
8 9 1011 12 13 14
15 16 1718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 18th, 2017 06:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios