Г. Гельштейну
Спешите делать добрые дела,
пока еще не склевана рябина,
пока еще не ломана калина,
пока береста совести бела.
While lilacs haven't yet faded from your eyes
To G. Gelshtein
Hasten to do good deeds,
While birds haven't yet pecked at all the rowanberries,
While the branches of the gatten-tree berries haven't been broken off yet,
While the birch-bark of your conscience is still white.