This journal is mostly public because most of it contains poetry, quotations, pictures, jokes, videos, and news (medical and otherwise). If you like what you see, you are welcome to drop by, anytime. I update frequently.

Layout by tessisamess

Customized by penaltywaltz

Tags

Layout By

April 12th, 2017

med_cat: (woman reading)
med_cat: (woman reading)

"Pineapples in champagne"

med_cat: (woman reading)

Игорь Северянин - стихи

Увертюра

Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Удивительно вкусно, искристо и остро!
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!


Стрекот аэропланов! Беги автомобилей! )

A poem by Igor Severyanin, popular in the 1910s, in Russia:

An overture

Pineapples in champagne! Pineapples in champagne!
Amazingly delicious, sparkling and spicy!
I'm all in something Norwegian! I'm all in something Spanish!
I am inspired in bursts! And I take up my quill!

The buzzing of the airplanes! The speeding of the automobiles! )


~~~

В эмиграции Дон-Аминадо пишет желчный ответ тем, кто никак не может забыть прежнюю роскошь жизни:

Не старайся постигнуть. Не отгадывай мысли.
Мысль витает в пространствах, но не может осесть.
Ананасы в шампанском окончательно скисли,
И в таком состоянии их немыслимо есть.


Надо взять и откинуть, и отбросить желанья, )
In the 1930s, having emigrated to France, a poet who took the pen name Don-Aminado, writes an acrimonious response to those who cannot forget the bygone luxuries:

Do not try to comprehend. Do not try to read thoughts.
Thought flutters in space but cannot settle down.
Pineapples in champagne have fermented quite fully,
And in such a state, they are not fit to be eaten.


One must take and discard, and toss aside the desires, )