Mar. 16th, 2011 at 12:08 PM
Люди мне ошибок не прощают.
Что же, я учусь держать ответ.
Легкой жизни мне не обещают
телеграммы утренних газет.
People don't forgive me for my mistakes.
Well then, I am learning to answer for them.
The telegrams of morning papers
Do not hold any promises of an easy life to me.
Щедрые на праздные приветы,
дни горят, как бабочки в огне.
Никакие добрые приметы
легкой жизни не пророчат мне.
Generous with idle greetings,
The days are burning, like butterflies in a fire.
There are no good omens
Prophesying an easy life for me.
Что могу я знать о легкой жизни?
Разве только из чужих стихов.
Но уж коль гулять, так, хоть на тризне,
я люблю до третьих петухов.
What can I know about an easy life?
Perhaps only what I'd read in others' poems.
But if I party, then, even if it is at a wake,
I like to do so till daybreak.
Но летит и светится пороша,
светят огоньки издалека;
но, судьбы моей большая ноша,
все же ты, как перышко, легка.
But the snowflakes are flying and glowing in the wind,
The fires shine from afar;
But, the heavy burden of my fate,
Nonetheless, you are light as a feather.
Пусть я старше, пусть все гуще проседь,
если я посетую - прости,-
пусть ты все весомее, но сбросить
мне тебя труднее, чем нести.
Even though I'm older, even though my hair keeps greying more,
If I complain--forgive me--
Even though you keep getting heavier,
It's still more difficult for me to cast you off than to keep carrying you.
1946-1955
Comments