Feb. 19th, 2013 at 9:14 AM
ПОСЛАНИЕ ЮНЫМ ДРУЗЬЯМ Я, побывавший там, где вы не бывали, я, повидавший то, чего вы не видали, я, уже т а м стоявший одной ногою, я говорю вам — жизнь все равно прекрасна. A Message to My Young Friends I, who have been where you hadn't, I, who have seen what you hadn't, I, who already stood t h e r e with one foot, I say to you: life is still beautiful. Да, говорю я, жизнь все равно прекрасна, даже когда трудна и когда опасна, даже когда несносна, почти ужасна — жизнь, говорю я, жизнь все равно прекрасна. Yes, say I, life is still beautiful, Even when it's difficult and when it's dangerous, Even when it's unbearable, and almost horrible-- Life, say I, life is still beautiful.
Вот оглянусь назад — далека дорога. Вот погляжу вперед — впереди немного. Что же там позади? Города и страны. Женщины были — Жанны, Марии, Анны. Now, I look back--it has been a far road I've traveled. Now I look ahead--there isn't much left ahead of me. So what is behind me? Cities and countries. There've been women--Joans, Marias, Annes. Дружба была и верность. Вражда и злоба. Комья земли стучали о крышку гроба. Старец Харон над темною той рекою ласково так помахивал мне рукою — There was friendship and loyalty. Enmity and evil. Lumps of earth falling onto the lid of the coffin. The old Charon at that dark river Waved to me, like a friend, beckoning me, дескать, иди сюда, ничего не бойся, . вот, дескать, лодочка, сядем, мол, да поедем. as in, oh come here, don't be afraid of anything, here's a boat, look, we'll get into it, and cast off. Как я цеплялся жадно за каждый кустик! Как я ногтями в землю впивался эту! Нет, повторял в беспамятстве, не поеду! Здесь, говорил я, здесь хочу оставаться! How desperately I clung to every little bush! How I dug my nails into this earth! No, I repeated in my delirium, I won't go with you! Here, I said, here I want to stay! Ниточка жизни. Шарик, непрочно свитый. Зыбкий туман надежды. Дымок соблазна. Штопаный, перештопанный, мятый, битый, жизнь, говорю я, жизнь все равно прекрасна. The thread of life. A ball, woven together, fragile. The rippling mist of hope. The faint smoke of temptation. Mended over and over, crumpled, knocked about, Life, say I, life is still beautiful. Да, говорю, прекрасна и бесподобна, как там ни своевольна и ни строптива — ибо, к тому же, знаю весьма подробно, что собой представляет альтернатива… Yes, say I, beautiful and splendid, No matter how willful and how disobedient, Because, in addition, I know in detail, quite thoroughly, What the alternative is like... Робкая речь ручья. Перезвон капели. Мартовской брагой дышат речные броды. Лопнула почка. Птицы в лесу запели. Вечный и мудрый круговорот природы. The timid babbling of the brook. The ringing of water-drops falling off icicles. The river crossings breathe out the heady brew of March. The bud burst open on a tree. The birds started singing in the forest. The eternal and wise circle of nature. Небо багрово-красно перед восходом. Лес опустел. Морозно вокруг и ясно. The sky is burgundy-red before sunrise. The forest has emptied out. It's frosty and clear. Здравствуй, мой друг воробушек, с Новым годом! Холодно, братец, а все равно — прекрасно! Greetings, my friend the sparrow, Happy New Year to you! It's cold, brother, but still--it is beautiful!
Comments
Glad you liked it :)