ДОМАШНЕЕ
Этот Коля Сыроежкин,
Это дьявол, а не мальчик!
Все, что видит, все, что слышит,
Он на ус себе мотает.
А потом начнет однажды
Все разматывать обратно,
Да расспрашивать, да мучить
Многословно, многократно.
Вот, пристал намедни к маме,-
Так что маме стало жарко:
Объясни ему, хоть тресни,
Чем прославился Петрарка?!
Household Matters
This Kolya Syroezhkin,
He's a little devil, not a boy!
All he sees and all he hears,
He takes note of,
And at one point, he starts
Unraveling all his notes,
And to question, and to badger
Everyone, many times, with many words.
There, yesternight he started in on his mother,
So much that she grew hot in the face:
Explain to him, no matter what,
What was Petrarch famous for?!
- Ах ты, Господи, помилуй! -
Умилясь, вздохнула мама.
Оторвалась от кастрюли
И сказала Коле прямо:
"Да!.. Петрарка!.. Это, Коля,
Был такой мужчина в мире,
Он был ласков, он был нежен
И всегда играл на лире.
А любил он так, как любят
Только редкие натуры.
И писал стихи при этом
В честь возлюбленной Лауры".
"Oh, Heaven have mercy!" --
His mother sighed, touched.
She looked up from her cooking
And told Kolya, directly:
"Yes!...Petrarch!...That, Kolya,
Was a man who lived in this world,
He was tender, he was sweet
And he always played upon his lyre.
And the way he loved, only few people
Are capable of loving that way.
And besides, he wrote poems
In honor of his beloved Laura."
Коля хмыкнул. И промолвил
Так, что маме стало жарко:
"Если это только правда,
Значит, папа не Петрарка!.."
А когда пришел с работы
Сам папаша Сыроежкин,
Коля взял его на мушку
Без антрактов, без задержки:
- Папа, кто была такая
Эта самая Лаура?!
Kolya snorted. And remarked,
So that mother felt hot all over,
"If that is really the truth,
Then Dad is certainly no Petrarch!..."
And when the Papa Syroezhkin himself
Came home from work,
Kolya took aim at him
Without any breaks or delays,
"Dad, who was actually
That self-same Laura?!"
...Папа выдержал атаку
И сказал довольно хмуро:
"Да!.. Лаура... это, Коля,
Нечто вроде херувима.
Это то, что только снится,
А потом проходит мимо...
Ясность духа. Тихость взора.
Легкость медленной походки.
А в руках благоуханных -
Кипарисовые четки..."
...Dad withstood the attack
And answered, rather grimly,
"Yes!...Laura...that, Kolya,
Is something akin to a cherub.
That is something one can see only in a dream,
And then it passes one by...
Clarity of spirit. Quietude of gaze.
Lightness of slow gait.
And in her sweet-scented hands--
A rosary made of cypress beads..."
И заметил Коля тоном
Настоящего авгура:
"Если только это правда,
Значит, мама не Лаура!.."
Посмотрел на маму папа.
Мама папу осмотрела.
А потом, конечно, Коле
От обоих нагорело.
Пусть!.. Зато по крайней мере
Будут красочны и ярки
Впечатленья в сердце Коли
О Лауре и Петрарке.
Kolya then remarked in tones
Of a real augur:
"If that is really the truth,
Then Mom is no Laura!..."
Dad looked at mom,
And mom looked dad over.
And then, of course,
Kolya caught it, from both of them.
Let it be so! But, at least,
The impressions of Laura and Petrarch
In Kolya's heart
Will be colorful and vivid.
Don-Aminado
1927