This journal is mostly public because most of it contains poetry, quotations, pictures, jokes, videos, and news (medical and otherwise). If you like what you see, you are welcome to drop by, anytime. I update frequently.

Layout by tessisamess

Customized by penaltywaltz

Tags

Layout By

Previous | Next
med_cat: (dog and book)
med_cat: (dog and book)

Один день дяди Жоры / One day of Uncle Zhora, by Timur Shaov

med_cat: (dog and book)

...do you notice the allusion in the title?...

Lyrics and translation:



Рано утром дядя Жора
Встал, не торопясь умылся,
Отравился «Беломором»,
Чёрным кофе отравился.
Покормил котяру, в душе
Спел о Стенькиной невесте,
А потом омлет откушал
Под последние известья.

In the early morning, Uncle Zhora
Got up, unhurriedly washed his face,
Poisoned himself with a cigarette,
Poisoned himself with some black coffee.
Fed his cat, and in the shower
Sang about Stenka's bride.
And then he ate an omelette
While listening to the daily news.

В новостях опять всё то же —
Террористы, депутаты,
И о том, что мы всё можем,
И как нам мешают Штаты.
Он помог жене с посудой,
Чмокнул в ухо внучку Лену:
«Будешь маму слушать?» — «Буду!»
Ну, пока! Пора на смену.

In the news, it's once again, all the same stuff--
Terrorists, Duma members,
And talking about how we can do anything we want,
And how the United States are interfering with us.
He helped his wife wash the dishes,
Kissed his granddaughter Lena on the ear:
"Are you going to listen to your mom?" "I will!"
Well, bye then! Time for me to go in for my shift.

"Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны…"
Он всю жизнь на заводе
Крепит мощь родной страны.

"From behind the island to the middle of the stream,
To the wide open space of the river's wave..."
All of his life, he's been working in the factory,
Strengthening the might of his homeland.

Во дворе соседка Мила
Пьёт, как видно, с воскресенья.
Трёхэтажным обложила,
Просто так, из уваженья.
Забежал он в жилконтору
Разузнать насчёт квартплаты —
Обирают дядю Жору,
Почитай, на треть зарплаты.

In the yard, Mila, one his neighbors,
Looks like she's been drinking since Sunday,
Cussed him out big time,
Just because, out of respect.
He stopped by the rental office
To find out about the rent--
They've been ripping Uncle Zhora off,
Rent's been about one-third of his salary.

В жилконторе тётка злая,
На ротвейлера похожа,
Говорит, как будто лает:
«Газ! Вода! Тепло! Дороже!»
Как поспоришь-то с такою!
Льготы? Да какие льготы!
Он в сердцах махнул рукою
И поехал на работу.

In the rental office sits a mean woman,
Looks like a rottweiler.
She speaks as if she were barking:
"Gas! Water! Heat! Higher prices!"
How can you argue with that kind of person?
Special discounts? What special discounts?
He just waved his hand in frustration
And caught the bus to work.

"На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с младой княжной…"
Денег нету… Хорошо хоть,
Есть единый проездной.

"In the front sits Stenka Razin,
Embracing the young princess..."
There's no money...Just one good thing,
There's a monthly pass, good for all public transport.

А ребята на работе
Сразу новость дяде Жоре:
«Ничего нам не заплотят,
Говорят, завод банкротят,
Деньги все давно в оффшоре,
А директор — в Сан-Франциске,
Или где он там? В Майами!
Платит там за баб и виски,
Падла, нашими деньгами!

And the guys at work
Immediately tell Uncle Zhora the latest piece of news:
"We're not gonna get paid nothing,
They say the factory will be filing for bankruptcy,
All the money has long ago been put in an offshore,
And the director--he's in San-Francisco,
Or where was he? In Miami!
Paying there for women and whiskey,
With our money, the bastard!"

Это что же, блин, за гадство!»
Раскраснелись, матерятся,
Кроют жизнь, завод, начальство,
Заодно американцев.
Да, не ожидал сюрприза…
Смену всю чесал макушку -
А кредит за телевизор
Кто теперь оплатит? Пушкин?

"What the heck kind of thing is this!"
They're all red in the face and swearing,
Cussing at life, factory, bosses,
And the Americans, while they're at it.
(*sigh*) Yeah, he didn't expect such a surprise--
He was scratching his head the whole shift--
And now, who's going to pay for the TV
Which was bought on credit? Pushkin, maybe?

"За спиною слышен ропот:
Нас на Штаты променял…"
Ещё внучке надо куртку…
Да, никак не ожидал!

"Behind his back, he hears grumbling:
You traded us for the States..."
And the granddaughter needs a warm jacket, too...
Yeah, haven't expected this, at all!

Может, это просто слухи?
Дядя Жора шёл с работы,
Остограммился в пивнухе.
Точно, слухи! Обормоты…
Влез в автобус номер десять
И затрясся по ухабам.
Ох, трясёт… Трясутся дети,
Мужики трясутся, бабы…

Maybe it's just hearsay?
Uncle Zhora was walking home from work,
Stopped by the bar and had a drink.
Eh, it's definitely just hearsay! Oh, these doofuses...
He climbed up into the bus #10
And started bouncing along the bumpy road.
Oh, it's bumpy...The children,
The men, the women are all bumping along.

Земляки, народ, собратья…
И у всех свои заботы.
Социальный космос, мать его,
В ожидании субботы.
Новый мэр недавно клялся,
Что дороги залатает.
Старый тоже обещался.
Сейчас на зоне срок мотает.

Landsmen, the people, his brethren...
And everyone with their own cares and troubles.
The social space, darn it,
Waiting for Saturday.
The new mayor recently swore
That he'd patch up the roads.
The old mayor had promised the same thing,
And now he's serving time in prison.

"Волга, Волга, мать родная!
Волга — русская река…"
Отчего ж тоска такая,
Непонятная тоска…

"Volga, Volga, beloved mother!
Volga--a Russian river..."
Where does this melancholy feeling come from,
This unexplained melancholy...

Во дворе соседка Мила
На скамейке без движенья.
Мимо шёл — глаза открыла,
Плюнула — из уваженья.
Дома — борщик, две котлеты,
Террористы, депутаты,
Снова падают ракеты,
Пишут, Штаты виноваты.

In the yard, his neighbor Mila
Is sitting motionless on the bench.
As he walked by, she opened her eyes,
And spat in his direction--purely out of respect.
At home, there's borscht, and meat,
Terrorists, Duma members,
Again, the rockets are falling,
And they write that it's the United States' fault.

Как без них бы было проще,
И откуда это лихо?
Кушал борщик, слушал тёщу -
Жаловалась на врачиху:
«Я ей, мол, лекарство надо,
Голова болит и печень.»
А она: «Что мне выписать вам, яду?»
Дескать, старость мы не лечим!

Life would be so much simpler without them,
Where does this trouble even come from?
He was eating his borscht and listening to his mother-in-law,
Who was complaining about her doctor:
"I say to her, I need some medicine,
My head aches and so does my liver."
And she says, "What d'you want me to prescribe you, poison?
'Cause we have no meds that treat old age!"


"И за борт её бросает
В набежавшую волну…"
Тёща, в общем, не в обиде
На родимую страну.

"And he tosses her overboard
Right into the coming wave..."
The mother-in-law is, generally, not offended
By her homeland.

Да, день сегодня не задался…
Впрочем, день вчерашний тоже.
И вообще, уже лет двадцать
Друг на друга дни похожи.
За стеной гулянка, танцы,
С переходом в бой кулачный.
Эх, если б не американцы,
Жили б лучше, однозначно…

Yeah, today hasn't gone too well...
Actually, neither did yesterday.
And overall, for the last 20 years or so
The days have all looked the same.
On the other side of the wall there's a party, and dancing,
Transitioning to a fistfight.
Ah, if it weren't for those Americans,
We'd be living better than this, definitely...

Бой кулачный, дом барачный,
Обещали расселенье.
За окном пейзаж невзрачный:
Дом с питейным заведеньем,
Сквер, ларёк, большая яма.
А у здания собеса
Ярко светится реклама
Чумового «Мерседеса».

Fistfight, barracks housing,
They promised better housing.
The landscape outside the window is not very attractive:
A house with a bar,
A city square, a booth, a large open pit.
And by the social services building
Hangs a brightly lit ad
For the latest model of a Mercedes.

Дяде Жоре предлагают
Ноль процентов по кредиту.
Надо брать! Так не бывает!
Ноль процентов? Да иди ты!
Он уснул, ему приснилось,
Что Америка пропала.
Просто, раз — и испарилась.
И такая жизнь настала!

They're offering Uncle Zhora
Credit, with zero percent interest.
Why, this we gotta buy! They never offer such great terms!
Zero percent? No way!
He fell asleep and he dreamed
That America had disappeared.
Simply--snap--and vanished into thin air.
And life became so amazing!

И сидит он в новом доме
В габардиновом костюме,
Пьёт «Зубровку» и «Боржоми»,
Ест шашлык в рахат-лукуме.
А вокруг цветёт природа,
Колосится рожь-пшеница,
Мужики идут с завода
И никто не матерится!

And he's sitting in a new house
In a gabardine suit,
Drinking vodka and Borzhomi,
Eating shish-kebab covered in Turkish delight.
And around him, nature is blossoming,
The rye and wheat are growing tall.
The guys are walking home from the factory
And not one of them is cussing!

2015.
 

Comments

minoanmiss: Minoan Lady walking down a mountainside from a 'peak sanctuary' (Lady at Mountain-Peak Sanctuary)
Dec. 10th, 2023 06:40 am (UTC)

This deserves a full on book report.

med_cat: (Default)
Dec. 10th, 2023 08:33 pm (UTC)
Hehe, how so? :)
minoanmiss: A detail of the Ladies in Blue fresco (Default)
Dec. 10th, 2023 08:44 pm (UTC)

There's so much in it about daily life and politics and displacement of blame. I love the dream at the end.

med_cat: (Default)
Dec. 10th, 2023 09:05 pm (UTC)
Oh yes...

And yep--no United States, and: voila: paradise on Earth!

(although shish kebab covered in Turkish delight...well...:P )
minoanmiss: A detail of the Ladies in Blue fresco (Default)
Dec. 10th, 2023 09:09 pm (UTC)

I took the ridiculousness of the dish as a hint at the ridiculousness of the idea. because yeah that would not work ahgahahahhaa

med_cat: (Default)
Dec. 10th, 2023 09:37 pm (UTC)
Yep, exactly :P

(and people don't usually drink vodka and Borzhomi simultaneously either ;))