Jan. 24th, 2024 at 7:10 PM
Lyrics and translation:
Ох, мы неправильно питаемся, и худеть мы не пытаемся,
Вечно жрём, чего ни попадя, вечно пьём, чего нальют.
И только жёны наши бедные, диетические, бледные,
Одуревши от бескормицы, зелень вялую жуют.
Oh, we eat all the wrong things, and we don't even try to lose weight.
We're forever chowing down anything that comes along, and forever drinking whatever is poured for us.
And only our poor wives, pale and dieting,
Dizzy from lack of feed, chew on limp greens.
А шашлычок под коньячок!
И соус остренький к нему желательно!
Нарезать кольцами лучок –
Очаровательно!
Oh, but shish kebab along with some brandy!
And some spicy sauce for it is also preferable!
And if you slice some onions into onion rings--
It's charming!
Очень вредно есть солёное, очень вредно есть перчёное,
Ой, а как вредно есть вареники! И мясо жирное в борще!
Говорят с тоской учёные, что опасно есть копчёное,
А по последним изысканиям, крайне вредно есть вообще!
It's very bad for you to eat salty food, and very bad for you to eat peppery food,
Oh, and it's so bad for you to eat pierogies! And the fatty meat in borscht!
The scientists say, with sadness, that it's dangerous to eat smoked food,
And according to the latest research, it's extremely bad for you to eat at all!
А у меня система нервная слишком нервная, наверное,
Я голодный – сволочь сволочью, а сытый я не так уж плох.
Нервы щавелем не лечатся, организм тоскует, мечется:
Мяса просит. Тигры, граждане, не едят чертополох!
And as for me, my nervous system is too nervous, perhaps,
When I'm hungry, I'm a real nasty person, but when I'm well-fed, I'm not so bad.
Spinach does not calm the nerves; the body tosses and turns,
Asking for meat. Dear citizens, tigers do not eat thistles!
А взять грудинки пожирней!
Ещё ветчинки к ней да лососинки к ней!
Стаканчик хлебного вина –
Ну изумительно!
Oh, but if you take a nice fatty cut of beef!
And some ham along with it, and some smoked salmon!
And a small glass of vodka--
It's just wonderful!
Проповедуют умеренность, аскетизм и воздержание,
Говорят: «Умерь желания! Скушай грушу на обед!»
А спорить с этими аскетами – это всё равно как с морковными котлетами:
Ну какая философия у морковных у котлет?
They preach moderation, asceticism and abstaining,
They say, "Moderate your desires! Have a pear for dinner!"
And to argue with those ascetics--it's the same as arguing with carrot burgers.
What kind of philosophy can you expect from carrot burgers?
А нас и так лишили многого, нам развеяли иллюзии.
Коммунизм, демократия – обернулись пустяком.
Идеалы наши стырили, горизонты наши сузили
И хотят отнять последнее – буженину с чесноком!
We've been deprived of a great deal as it is, our illusions have been dispelled.
Communism and democracy turned out to have been nothing.
Our ideals have been snatched away, our horizons have been narrowed
And they want to take the last thing we got left--baked ham with garlic!
А как шкворчит на кухне гусь!
Здесь пахнет пряностью и тихой радостью…
Ну как же можно без гуся?
Нет, не дождётеся!
Oh, how the goose sizzles in the kitchen!
Here, it smells of spices and quiet joys...
How could one do without the goose?
No, that'll never happen!
Так что – дай вам Бог здоровьичка, а также стула регулярного,
Настроенья лучезарного и душевного огня!
А ежели есть желание нескромное – скушать что-нибудь скоромное,
Так вы ешьте, люди добрые! И пеняйте на меня!
And so--may the Lord grant you good health, and regular bowel movements,
A beaming mood and a fire in your soul!
And if you have an immodest wish--to eat something not permitted during Lent,
Go ahead and eat it, good people! And blame me for it!
Зовут, зовут тефтели и жареный петух!
В здоровом толстом теле здоровый стройный дух!
Не надо, братцы, слушать пустую дребедень –
Давайте, братцы, кушать хотя бы через день!
Oh, the chicken croquettes and the fried rooster are calling us!
In a healthy fat body, there's a healthy slim spirit!
Don't listen, brothers, to empty nonsense--
Let's eat, brothers, at least every other day!
Comments
And I'm sure you saw the allusion to "mens sana in corpore sano" in the next line ;)