May. 25th, 2026 at 10:03 AM
Кажется Песчинке, что она
Выполняет важное задание:
Без нее бы рухнула стена,
Без нее бы обвалилось здание.
FAITH
A Grain of Sand thinks
That she is carrying out an important task:
Without her, the wall would fall,
Without her, the building would crumple down.
И не нужно на неё пенять,
Ни к чему пускаться в рассуждения:
Крепче будет здание стоять
От ее, Песчинки, заблуждения.
And there's no need to upbraid her,
Or to go into long discussions:
The building will stand all the stronger
Because of her, the Grain of Sand's, self-deception.
(Felix Krivin, from his book "Kaleidoscope", published in 1965)

Comments
Much of his work is not translatable because it relies on wordplay, and for other reasons.
I'll have to translate some pieces that can be done, and post here as time permits. I'd translated a couple of his tales before, if you look under "krivin" tag, you'll find them ;)