Author is
ulitza proposed the translation idea :) and I translated.
Enjoy!
Cat
EDIT: (12/29/10): Автор: Юлия Рублёва Из выпуска от 18-02-2010 рассылки «Очаровательные новости журнала "ЛюбимаЯ"» --original author is Julia Rubleva.
Дорогое Мироздание!
Пишет тебе Маша Ц. из г. Москва. Я очень-очень хочу быть счастливой! Дай мне, пожалуйста, мужа любимого и любящего, и ребенка от него, мальчика, а я, так уж и быть, тогда не перейду на новую работу, где больше платят и удобнее ездить. с ув., Маша.
Dear Providence!
My name is Masha C. from Moscow and I am writing to you. I want to be happy very very much! Please grant me a loving and beloved husband, and a child from him, a boy, and then, I’ll make a concession too—I won’t accept a new job which is better paid and an easier commute.
Respectfully yours,
Masha
Дорогая Маша! Честно говоря, я почесало в затылке, когда увидело строчки про работу. Даже не знаю, что сказать. Маша, ты вполне можешь переходить на новую работу, а я пока поищу для тебя мужа. Удачи! Твое Мрзд.
Dear Masha! Frankly, I scratched my head when I saw what you wrote about your job. Don’t even know what to say. Masha, you can accept the new job and I’ll look for a husband for you in the meanwhile. Best of luck! Yours, Providence.
( Read more... )